Филолингвия
Среда, 15.05.2024, 14:08
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Лингвистика [139]
    Филология [6]
    Грамматика [66]
    Лексика [68]
    Фонетика [22]
    Психология. [184]
    Нейрология [75]
    Философия [4]
    Психолингвистика [41]
    Педагогика [184]
    Дидактика [4]
    Лингводидактика [11]
    Текстология [3]
    Интерлингвистика [6]
    Лингвокультурология [231]
    Логопедия [2]
    Этология [12]
    физиология [5]
    Этимология [99]
    Сленг [12]
    Морфология [1]
    Семиотика [2]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    RiOt(32), Tae4ka(34), Polla(46), belief(38), Sweete(46), ren(49), Keesie(38), ta2610(44)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Науки. » Лексика

    А смысл потеряли

    Лексическая семантика, как известно, изучает «жизнь» лексических единиц —  их значение, смысл, изменения. Смысл слов, словосочетаний —  это их свойство вызывать в сознании определенные образы и связанные с ними знания. Принято считать, что значений у слова столько, сколько их отмечено в претендующем на полноту словаре. На мой взгляд, больше, потому что сознание меняется быстрее словарей. Значение знаменитого молодежного «жесть» пока в словарях не зафиксировано, но вряд ли кому из молодых людей при этом слове приходит в голову образ тонкого листа железа.

    И смысл, и значение слов стали меняться значительно скорее, чем прежде, и причина этому — ритм времени. Язык заставляет и общество двигаться, меняться, а не всем хочется. Проще ругать молодежь, кричать о гибели русского языка... Язык может умереть только вместе с народом, так что незачем заламывать руки, надо просто постараться идти в ногу со временем. Хорошо, когда изменение значения слов свидетельствует о техническом прогрессе. Помните стихи Н.В.Кукольника, на которые написал музыку М.И.Глинка:

    Дым столбом — кипит, дымится пароход...
    И быстрее, шибче воли
    Поезд мчится в чистом поле.

    Во времена Пушкина пароход мог ехать по суше, потому что обозначал паровоз. А самолет, кстати, сначала двигался по воде, потому что обозначал быстроходный корабль — именно первый пароход.
    Процесс развития языка идет постоянно. Изменение значения слова, словосочетания — свидетельство изменения образа жизни. А жизнь радует не всегда. В последнее время распространилось множество слов с узким  — ситуативным —  значением, например, бюджетник, контрактник, льготник, отраслевик, силовик. Как-то убого звучит, не находите? Идеологизация языка отражается в изобретении новых ярлыков. Например, групповой эгоизм — так говорят о требованиях людей соблюдать их права. Или потребительский экстремизм —  о желании граждан получать качественные услуги. Изобрести ярлык, совершенно нелепый, не соответствующий значению явления, гораздо проще, чем это явление изменить.

    Возникли словосочетания из несочетаемых слов, такие, как социальная незащищенность, исключительно для того, чтобы скрыть суть явления с ясным смыслом  —  «нищета». Язык не только свидетель изменения сознания, но и манипулятор сознания. Конечно, это его свойство использовалось всегда, но не в таких масштабах! А каково выражение, уже ставшее устойчивым: местные власти борются с нехваткой средств. Нехватка — слово, не бывшее столь популярным даже во времена повального дефицита — пока побеждает. Из красивых метафор возникают новые шаблоны, чаще бессмысленные: предвзятые барьеры, Россия больна здоровьем людей...
    Нет, я не против возникновения новых слов, словосочетаний, наполнения старых новым смыслом. Но беда в том, что новые слова и словосочетания обессмысливаются, значение теряется.
    А хочется ведь, чтобы язык богател, значение лексических единиц расширялось, расширяя сознание. Александр Исаевич Солженицын в свое время создал «Русский словарь языкового расширения», за который в том числе и удостоен Государственной премии. По мнению писателя, «сегодня слова изношены узким употреблением». Он читал подряд все четыре тома Даля, очень вдумчиво, и выписывал слова и выражения в форме, удобной для охвата, повторения и использования. Потом из этих выписок, из первой выжимки стал вытягивать вторую, а потом из второй третью. «Восстановить прежде накопленные, а потом утерянные богатства языка» — вот для чего провел такую многотрудную работу великий писатель. И это — совет всем русским людям: опираться на истинные богатства языка, а не на их суррогат.

    Мария МЕЛЬНИКОВА, кандидат филологических наук, преподаватель негосударственной школы «Интеллект Сибири», Омск

    Источник: http://www.ug.ru/issues08/?action=topic&toid=7524&i_id=74
    Категория: Лексика | Добавил: sveta (09.12.2009) | Автор: Мария МЕЛЬНИКОВА
    Просмотров: 2069 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz